旅行記 Index   ロゴ
ロシア語
旅会話の素
マーク 超基本の旅会話
・カナ表記は多少誇張しています。
・カナ表記にはRとLの区別を示しています。
・平仮名の「は行」はのどで息を摩擦します。
・頼むときは「パジャーリスタ, пожалуйста」を付けると丁寧です。
1.あいさつ
 こんにちは
ズdRラーストヴイチエ
Здр'авствуйте!
 さようなら
ダスヴィダーニヤ
До свид'ания!
 ありがとう
スパシーバ
Спас'ибо!
 ありがとう(丁寧)
Lリショーエ・スパシーバ
Больш'ое спас'ибо!
 どういたしまして
パジャーLリスタ
Пож'алуйста!
 
2.ひとこと
 はい/いいえ
ダーニェット
Да / Нет
 トイレはどこですか
グヂエ・トアLリエーt?
Где туал'ет?
 いくら?
スコーLリカ
Ск'олько?
 もう一回お願いします
イsショー・Rラース・パジャーLリスタ
Ещё раз, пжл.
 пжл.= パジャーLリスタ(お願いします)
 書いてください
ナピシーチエ・パジャーLリスタ
Напиш'ите, пжл.
 (商品などを)見せてください
パカジーチエ・パジャーLリスタ
Покаж'ите, пжл.
 ちょっと待って
ミヌートゥ
Мин'уту!
 
3.ことば
 ロシア語はわかりません
ヤ・ニェ・パニマーユ・パRルースキ
Я не поним'аю по-р'усски
マーク動詞「わかる」
はわかる
パニマーユ
поним'аю
あなたはわかる
パニマーエチエ
поним'аете
 英語を話しますか
ヴイ・ガヴァRリーチエ・パアングLリースキ?
Вы говорите по-английски?
マーク動詞「話す」
は話す
ガヴァRリュー
говор'ю
あなたは話す
ガヴァRリーチエ
говор'ите
 〜語を話す:動詞「話す」の人称変化形の後ろに、言語名の副詞形(上の例文や下の語彙を参照)を置きます。
 これはロシア語で何と?
エータ・カーk・パRルースキ?
Это как по-р'усски?
マーク言語名(副詞形)
※「〜語を話す」にも下の形を使います
¦ ロシア語(で)
по-р'усски パ・Rルースキ

¦ 英語(で)
по-англ'ийски パ・アングLリースキ

¦ 仏語(で)
по-франц'узски パ・fRランツースキ

¦ 日本語(で)
по-яп'онски パ・イポンスキ
 
4. 注文と会計

マーク 

 近くに中華料理店はありますか
zディエs・パbLリーザsティ・イェsティ・キタイスキー・Rレsタラーン?
Здесь побл'изости есть кит'айский рестор'ан ? study.ru
 中華料理屋кит'айский рестор'ан
 朝食は何時からですか
カgダー・ヴイ・アtkRルィヴァーエテシ・ナ・ザーftRラk?
Когда вы открыв'аетесь на з'автрак ?
 study.ru
 

マーク 注 文

icon 〜をください
××・パジャーLリスタ
…, пож'алуйста.
  пож'алуйста = 英語のpleaseに当たる
〔例〕
 ¦ これください
エータ・パジャーLリスタ
'Это, пож'алуйста.
 〔注文〕私は〜にします
ヤー・ヴァズィムー・〜
Я возьм'у …
 もう1つください
イsショー・アヂン・パジャーLリスタ
Ещё один, пжл.
 пжл.= パジャーLリスタの略
icon 〜ありますか?
ウヴァス・イェスティ……?
У вас есть ... ?
 英語のメニュー
メニュー・ナ・アングLリースカム
мен'ю на англ'ийском
 おいしい!
fクーsナ
вкусно!
 
マーク 会 計
 〔会計時〕いくらになりますか
sコーLリカ・sミニャー?
Сколько с меня ?
 お勘定お願いします
sチョーt・パジャーLリスタ
Счёт, пожалуйста.
 
マーク 単 語
最小限の単語集です。
〔文法上の細かい話〕
 ロシア語では「〜を〔直接目的語〕というとき、女性単数名詞の語尾が au〔単数対格形〕に変わります。該当するものはわかる範囲で示します。
*わからないときは、そのままでも通じると思います。
飲み物
icon コーヒー
コーフェ
к'офе
 ¦ ブラックコーヒー
チョーRルヌイ・コーフェ
чёрный к'офе
icon 紅茶
チャイ
чай ч'аю
 ¦ 砂糖なし
ビエッ・サーはR
без с'ахара
 ¦ 砂糖あり
sサーはRラm
с с'ахаром
 ¦ ミルク入り
sマLラコーm
с молок'ом
 ¦ レモン入り
Lリモーナm
с лим'оном
icon 
ヴァダー
вод'а в'оду
icon ビール
ピーヴォ
п'иво
icon ワイン
ヴィノー
вин'о
 ¦ 白ワイン
ベーLラエ・ヴィノー
б'елое вин'о
 ¦ 赤ワイン
Rラースナエ・ヴィノー
кр'асное вин'о
icon トマトジュース
トマートヌイ・ソーk
том'атный сок
 
食 品
icon パン
Lリェp
хлеб
 ¦ 黒パン
rジャノーイ・ふLリェp
ржан'ой хлеб
  ржан'ой =〔形〕ライ麦の、裸麦の
 
軽 食
icon サンドイッチ
ブテrbRローt
бутербр'од
  独 Butterbrod
 ¦ ハムサンド
〜・sヴェチノーイ
… с ветчин'ой
  ветчин'ой < ветчин'а ハム
 ¦ サラミサンド
〜・sカLバソーイ
… с колбас'ой
  колбас'ой < колбас'а ソーセージ
 ¦ チーズサンド
〜・sスィーRラm
… с с'ыром
  с'ыром < сыр チーズ
icon サラダ
サラt
сал'ат
icon かゆ状の軽食
カーシャ
к'аша к'ашу
icon ピロシキ(複数)
Rラシュキー
пирожк'и
  пирожк'и < 単数主格 пирож'ок
icon シャシリク、串焼き
シャシュLルィk
шашл'ык アクセント -'а
 
5. 交 通

マーク 街歩き

icon 〜はどこですか
グヂエ・〜?
Где …?
 建物の場合 ——
グヂエ・ナホージッツァ・〜?
Где нах'одится …?
 すみませんが(質問を切り出すとき)
スカジーチエ・パジャーʟリスタ
Скаж'ите пжл., …
  скаж'ите < сказ'ать 言う、告げる
イzヴィニーチエ・パジャーʟリスタ
Извин'ите пжл., …
 ここで写真を撮ってもいいですか
zディエs・モージュナ・ファタグʀラフィーʀラヴァチ?
Здесь м'ожно фотограф'ировать ?
 
x. 日時
 
セイチャs
сейч'ас 〔副詞〕
 今日
セヴォーdニヤ
сег'одня 〔副詞,中性名詞〕
 昨日
fチェʀラー
вчер'а 〔副詞,中性名詞〕
 明日
ザーftʀ
з'автра 〔副詞,中性名詞〕
 朝に
ウーtʀラm
'утром 〔副詞〕
 昼間に
dニョーm
днём 〔副詞〕
 夕方に
ヴェーチェʀラm
в'ечером 〔副詞〕
 夜に
ノーチユ
н'очью 〔副詞〕
 
デザイン修正 2016.11.30
デザイン修正 2013.9.23
少し更新 2013.6.22